龍虎塔/春秋閣/美麗島站/駁二特區/旗津海水浴場/旗津老街包車自由行
美麗島地鐵站
美國旅遊網站於2012年初評選全世界最美麗的15座地鐵站,美麗島站排名第二名。
2014年1月15日,國際知名新聞網站選出「讓紐約客只能夢想的全球8大最美地鐵站」,本站排名第二名。
光之穹頂設於美麗島站地下一樓穹頂大廳,由國際知名藝術家水仙大師親手繪製,並由德國百年手工玻璃工作坊製作,歷時四年半,直徑達30公尺,面積為660平方公尺。依創作主題共分成四大區塊,共有16個小區塊,1,252扇窗,每面窗有2至9片「窗面」,每面窗面有3-100片玻璃鑲嵌而成。
Formosa Boulevard MRT station
The station is a three-level, underground station with an island platform and two side platforms. It is located at the junction of Jhongjheng and Jhongshan Road and has 11 exits. The Orange Line station is 334 metres long, while the Red Line station is 209 metres long.The station is known for its "Dome of Light", the largest glass work in the world. It was designed by Italian artist Narcissus Quagliata. It is 30 metres in diameter and covers an area of 2,180 square metres. It is made up of 4,500 glass panels. The dome will be offered as venues for weddings
龍虎塔
塔高七層,潭水上立有龍虎兩孿生閣樓,樓前各有龍虎塑像,遊客可以身為道,由龍口進,虎口出,取其吉祥之意。塔身與岸邊有九曲橋銜接,與潭面相互對應。龍塔內畫有漢人傳統二十四孝子插圖,虎塔則畫有十二賢士及玉皇大帝三十六宮將圖。另傳,龍虎塔是在民國六十三年(1974年)奉保生大帝意旨,興建於蓮潭畔,當時興建急促,根據廟方表示,完工不久,即遇上造成數十年來南部地區最重大災害-1977年7月24日賽洛馬颱風,龍虎塔 遂成為避難所。
Dragon and Tiger Pagodas
The towers has the height of seven stores, has set up to stand on the lake. In front of the buildings have their own dragon and tiger statue, the visitors can as the tower’s body as road, entering the dragon’s mouth and coming out from the tiger’s mouth, it means auspicious. The towers communicate with shore by 9 bend bridge; it corresponded to the surface of lake. There are painted with China's Filial Piety sub illustration in the Dragon tower and painted the twelve Magi and the Jade Emperor thirty Palaces in Tiger tower.
春秋閣
建於民國42年(1953年),為兩座中國宮殿式樓閣,春秋閣名稱取自春閣及秋閣之合稱,各為四層八角,綠瓦黃牆,宛如寶塔,古色古香的塔影倒映水中。各有九曲橋相通,又稱「春秋御閣」,係為紀念武聖關公而建。
春秋閣的前端有一尊騎龍觀音,地方相傳觀音菩薩曾騎龍在雲端現身,指示信徒要依其現身之形態建造聖像在春閣與秋閣之間,故有現在的騎龍觀音聖像。
Spring and Autumn Pavilions
It was established in 1953, were two Chinese palace-style pavilions. Spring and Autumn Pavilions named from the Spring Pavilion and Autumn Pavilion. Each of these two is four stores and octagonal, green tiles and yellow walls, like an antique pagoda reflected in the water. And they communicate with each other by 9 bend bridge, also called ‘Spring and autumn Royal Pavilion’, set up by commemorated ‘The Martial Saint, Lord Kua’. There is a Guanyin statue which is riding a dragon in the front end of the Spring and Autumn Pavilions. According to local legend, the Goddess of Mercy had rode the dragon appeared in the clouds and instruct followers to build icon as the form of its coming out between the Spring Pavilion and Autumn Pavilion; Therefore, now there is a Guanyin statue which is riding a dragon.
WeChat:EJE100000000
Whatsapp:+886 958 504 409 |